მე თქვენ მიყვარდით (ა.ს.პუშკინი), თარგმანი მაია დიაკონიძის
მე თქვენ მიყვარდით... ეს სიყვარული
ჩემს გულში ისევ უმწეოდ ღვივის,
მის გახსენებას ვერ დაგაძალებთ,
ვერ მოგაყენებთ დარდსა და ტკივილს...
მიყვარდით მხდალის სასოწარკვეთით,
უიმედობით, ეჭვით ვიტანჯე,
მიყვარდით ისე გულწრფელად, ნაზად,
ღმერთს შევთხოვ, სხვასაც ასე უყვარდეთ...
თარგმანი მაია დიაკონიძის
Я вас любил: любовь ещё, быть может…
автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
Я вас любил: любовь еще, быть может
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
ყველა რეაქც
No comments:
Post a Comment