ჟორჟ სანდი ხარ თუ დე ლაროშფუკო,
გთხოვ, მეგობარო, არ გამებუტო,
თუ მირჩევნია შენს თავს ილია,
ახალგაზრდობის დღე გავლილია.
ახლა ვუსმინო მინდა აკაკის,
შევწყვიტო უნდა ცრუ მასკარადი,
ვაჟა და შოთა ისე დიდია,
მთელი სამყაროს მეხამრიდია.
მთვარე თეთრი გზად მომყვება,
არ მაცილებს დიდრონ თვალებს,
თანაც დიდ ამბავს მიყვება,
უყვარდაო გალას ღამე.
მეც მინდა რომ დავინახო,
მთვარის შუქზე კაცი ქუდით,
სუფრას გავშლი საინახოდ...
ღამე გვადგას თავზე ქურდი..
ვხედავ, აგერ ჩამომჯდარა,
მთვარის ბადრო თეფშად უდგას,
და მომესმის მე მუდარა:
- საქართველო იყოს მუდამ!
დამიძახა: - ბიძიკოო,
მიწა თქვენთვის ალალია,
და ოდითგან ეს იყოო, -
სიტყვა გულის წამალია.
გამელია მე ის ღამე
მოვარდისფრო ზმანებებში,
არ შესრულდეს ქვეყნად საქმე,
რაც უფლისგან არ ეგების.
სიტყვა
***
ჯიხვს ვეძებდი, არსად შემხვდა,
ვლოცულობდი, პირჯვარს ვწერდი,
კატებზე მოგიყვებით:
განა სურვილი შეიძლება აგვიხდეს ყველა?!
ბატონი ელგუჯა ციგროშვილის ლექსს წარმოგიდგენთ კომენტარით:
დარიგება
ალმანახი
მცოცავი ქანივით სულ დაბლა ვეშვები,
არ მინდა აღმოვჩნდე პირღია უფსკრულში,
მთვარიან ღამესაც გაზრდია ეშვები,
არ მოდის არავინ როდესაც სულს უჭირს.
ზოგი გვახსოვს ყოველ წუთას,
ზოგი ფიქრშიც აღარ დარჩა,
აწყვეტილს ჰგავს ზოგჯერ მუსტანგს,
მონატრება - ჭრელი ფარჩა.
ვერ წაიღო დრომ და ჟამმა,
კრთომა ციცინათელების,
ვერც იმ შემოდგომის ქარმა,
რომ გვებრძოდა გახელებით.
ჩემს სულშიაც ისევ ბჟუტავს
მცირე ალი იმედების,
მუდამ ჩემზე თუ არ ფიქრობ,
მაშინ რად მეიმედები.
სიყვარულის თუ ვერ იგრძენ ანდამატი,
თუკი მხოლოდ უგერგილო თქმა გხვდა ყურში,
თუ კი გავხდი ამ ცხოვრების დანამატი,
არც ამ ტრფობას არ ჩავაგდებ აინუნში.
იმედი
პოეტს და მხატვარს მაია დიაკონიძეს:
წვიმა
ნეტავ, ისეთი ციხე ამაშენებინა, ნეტავ, ისეთი სიმღერა მათქმევინა,
არც მკვდრებს სწყენოდეთ,როცა ღონივრად დაბერავს ქარი
და უკანასკნელ ფოთოლს წამაცლის,
ხომ დავფიქრდები სულ ერთი წამით, -
რა იყო აზრი ქვეყნად ჟამთასვლის.
თუ კი ვერ დარგე ორიოდე ხე,
საჩრდილობელად ღვთისნიერ კაცთა,
ვერ მოუსმინე მზიან სონეტებს,
გულთა ციალი ერთმანეთს ასცდა.
თუ არ შეერწყე მშობლიურ მიწას,
როგორც ბალახი, მისი ნაწილი,
თუ სხვის გასაჭირს დაუხვდი ცივად,
ვეღარ გამოზარდე მართვე არწივის.
რაღა იქნება შენი ცხოვრება, -
ვალმოუხდელი კაცის ყიალი,
არ გეღირსება ღვთისგან ცხონება,
სასუფეველი სხივმადლიანი.
ფეხებქვეშ მეშლება მიწა დანაღმული,
გადადგამ ნაბიჯს და ვაი, თუ აფეთქდე,
აღარ მასვენებენ ლანდი ღამეულნი,
იქნება, გათენდეს.
შეისხას ამ ცამაც ფარჩების სამოსი,
ოღონდ, არ ელოდეს ვარსკვლავებს გაქრობა,
მჯეროდეს ლექსების ყოველი ასოსი,
რომელსაც გამოვთქვამ.
დაუდია ევას აღთმქა,
სიყვარული არა კვდებაო,
მაგრამ ახლა დრო მოვიდა,
ეს გრძნობა რა ყოფილაო,
ესალმება ქმარს შორიდან,
ახლა უკვე ყოფილსაო..
მე თქვენ მიყვარდით (ა.ს.პუშკინი), თარგმანი მაია დიაკონიძის
ვერ მოგაყენებთ დარდსა და ტკივილს...
მიყვარდით მხდალის სასოწარკვეთით,
უიმედობით, ეჭვით ვიტანჯე,
მიყვარდით ისე გულწრფელად, ნაზად,
ღმერთს შევთხოვ, სხვასაც ასე უყვარდეთ...
თარგმანი მაია დიაკონიძის
Я вас любил: любовь ещё, быть может…
автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
Я вас любил: любовь еще, быть может
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.